Nov 152013
Gary scratches his head - photo by Rosemary Keevil

Gary scratches his head – photo by Rosemary Keevil

I was invited to keynote at the 2013 Merging Media conference in Vancouver last week and it was great to meet up with the wandering band of transmedia/multiplatform ‘global gliterati’ that frequent these events. All in all a top notch affair, well attended, mostly on the ball  in terms of topics and refreshing to take in the effervescent youthful passion that abounded from the attendees.

My next post will be detailed coverage some of the themes of my presentation but what follows below is something I sneaked into my talk last minute – partly as a response to some of the previous speakers on day 1 and the ‘challenges’ that still pervade this fledgling industry, still, after all these years.

The ‘digital’ brochure-ware website/mobile-app industry is doing fine and dandy – quaint silos inside traditional broadcasters, studios and ad agencies make ‘broadcast interactive’ stuff that is proven standard fare for large sections of the mostly passive audience –  but where are the truly original and/or mature multi platform transmedia services and how will we get there? I then thought of a series of scales on which to gauge and see if we can really get a sense of the State of Play in ‘whatever’ we will finally agree to call this thing.

I presented this section partly interactively (well the sort of magician like interactivity we all sometimes despise) – I asked the audience to shout out where we think we are on the scale and then I pressed the magic button and the needle floated across ala an interactive worm (in fact of course these were all my already set valuations – but anyway most of the time it was within 1 or 2 points!). I did tell the audience by the way, although they probably sussed it after the 2nd or 3rd one 🙂

So the State of Play of the Multiplatform / Transmedia Industry across 10 scales of measurement


001_Transmedia Multiplatform State of the Industry


Language and Grammar – Tower of Babel or Industry Shared – 3/10 – It is critical everyone is singing off the same song sheet for it to be a mature industry, how else can we create a business on something if it is not a shared terminology? Imagine if for example in film we called the editing stage either the compile, the chop, the edit, the merge, etc: depending on who was producing or which country we were in. Chaos.  But as we know in multi platform circles, we don’t have to look far to see the cracks – not only are the transmedia folk stretched from arty fluffiness at one of the spectrum to hard core marketing at the other but there is still across the industry (& academia) no real agreement on what the ‘T’ word actually means. Then on the ‘serious digital production’ side of the fence, whole swathes of the industry who  do bare bones digital ‘cloning’, nothing new, just pure turning the app/site production handle. Every sector from academia to agency to studio to broadcaster all use different terms. 3 out of 10 suggests we have at least another 10-15 years before we settle down into a shared taxonomy – lets hope it is sooner.

Continue reading »

Apr 202011

Not sure what I have been drinking but last two posts are drawing from probably the oldest shared story and one that has been distributed across more media platforms than any other story – I quote from one of the earlier ‘chapters’:

Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do; and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. 7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech. 8 So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. Genesis 11:1-9 – via Wikipedia


The world of fragmented media is constantly evolving and finding words to describe this new ecosystem of form will also constantly evolve. If a ‘normal’ person is in the cinema they say they are “watching a film”, in front of the box they are “watching TV”, sat around a Monopoly board “playing a game”, holding printed paper “reading a book” – but what do we ‘they’ call that thing that combines all of these? If these were ‘not’ normal people then a wide range of people asked to comment on a cool ‘????’ service might look like –

Celebrating the Multi-Platform Tower of Babel

As an industry (digital, interactive, multi-platform, transmedia?) we have not provided normal ‘users’ with a term they can use. The other 6 billion people on this planet are not going to call the services that ‘combine’  or utilise the use of media platforms, any of the above names, any time soon – so we need to get back to the drawing board folks.

If this were sport and we had just invented a sport that combined ten of the Olympic Track and Field events what would we call it? What about a sport that mashed together swimming, cycling and running in a sequential narrative, what would that be called? More importantly what would we hope the spectators would call it.


As I have mentioned in many previous posts, even creative ‘new’ story producers working on new channels, new platforms and for new user audiences are struggling to agree on a definitive term. A term that actually makes sense for them and their industry ‘tribe’. There are other problems. New emerging producers struggle with what to call their new ‘role’. Depending on which ‘culture’ you come from you will have a different word for exactly the same thing. This thing being ‘stuff’ made on all these new and old distinct platforms. ‘Stuff’ in this context is not specific and represents a pot pourri of utility services, stories, marketing etc:

But alongside this search for a ‘meaningful’ term, we have impatient wannabees screaming “forget all the semantic waffle and lets get on with making it”. But what are we making? Please explain! ‘carefully designed story elements across multiple platforms’? Is that it? Is it about widgets, services, entertainment, money, art, kool-aid, social change, advertising or all of the above? We are in an exciting emergent period of change, of ‘hybrid’ platform story telling yet settling on a specific term such as ‘transmedia’ or any of the other 10 or so contenders to describe it all is very odd.

But here is the problem in a nutshell.

Continue reading »